「“Zwangvolle Plage! Müh' ohne Zweck!”ああ、苦しい。なんと無駄な残業であろうか」 「“Das beste Schwert, das je ich geschweisst,心血注ぎ、命を懸けた、我が最高の商品さえ nie taugt es je zu der einzigen Tat!”客の心を打つには至らぬのか」 「“Ja denn! Ich hab' ihn erschlagen!”然り! これぞ社畜の死骸である!」 「“Ihr Mannen, richtet mein Recht!”店長よ、定時退社を認めるがいい!」 「“Her den Ring!”給料寄こせ!」「“Her den Ring!”休日寄こせ!」 -- 名無しさん (2017-02-26 01:02:36)
So far away, go together again I don't know paradise but it's not afraid(離れていてもきっともう一度出会えるよ。そこに楽園なんてないかもしれないけれど、もう怖くないから)やめてくれよ…… -- 名無しさん (2017-03-11 00:11:56)
I'll live forever Take me over myself, the insanity Don't let me down again I live in the darkness And even if my soul is burnt for flame I reach for the sky Across anywhere I hear the voice I still remember how to find my way Don't cry for me, you don't have to stay We can fly anywhere and any way So far away, go together again I don't know paradise but it's not afraid -- 名無しさん (2017-03-11 00:52:36)